Alex | και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
|
ASV | And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
|
BE | And his head was put on a plate and given to the girl; and she took it to her mother.
|
Byz | και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
|
Darby | and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried [it] to her mother.
|
ELB05 | Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mägdlein gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
|
LSG | Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
|
Pesh | ܘܐܝܬܝ ܪܫܗ ܒܦܝܢܟܐ ܘܐܬܝܗܒ ܠܛܠܝܬܐ ܘܐܝܬܝܬܗ ܠܐܡܗ ܀
|
Sch | Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
|
Scriv | και ηνεχθη η κεφαλη αυτου επι πινακι και εδοθη τω κορασιω και ηνεγκεν τη μητρι αυτης
|
Web | And his head was brought in a dish, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
|
Weym | The head was brought on a dish and given to the young girl, and she took it to her mother.
|